Переглянути всі підручники
<< < 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 > >>

 

примари, не фантазії уяви. То саме життя з його зем­ними реаліями вривається у сонети Рільке: Пане, що можу — скажи ти мені — скласти тобі на посвяту і я? Спогад мій давній про день навесні, вечір в Росії, і луг, і коня... Десь із села приблукав він, сиваш, сплутаний путами по ногах, щоб на луках ночувать пустопаш; хльоскає гриви розхристаний змах шию його в такт буянню снаги, грубо вгамовані в прагненні мчать. Як його крові ключі клекотять! Як він вслухається в шир навкруги! Чує й співає,— ввімкни в круг билин образ оцей. Є посвятою він. (Переклад Миколи Бажана) Орфей XX століття став співцем не для богів — для людей. Рільке у своїх світлих сонетах, стверджуючи велич Всесвіту, поклоняється життю на Землі. У грудні 1926 року Рільке зробив у своєму нотатнику останній запис: Ти — мій останній, пізнаний до краю, нещадний біль,— мене ти владно стис; як в духові палав я, так палаю тепер в тобі. Протививсь довго хмиз вогню, яким палахкотиш поривно, та ось в тобі й з тобою я горю. На муки пекла обернув ти гнівно оцю сумирну схованку мою. Я, майбуття позбавлений і чистий, на вогнище страшних страждань зійшов, нічого ні придбати, ні посісти в своєму серці сили не знайшов. Хіба це я, хто тут ось догоряє? Вже спогадів не збуджує чуття. Життя, життя: по той бік всебуття. Я в полум'ї. Ніхто мене не знає.

 

Переглянути всі підручники
<< < 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 > >>
Hosted by uCoz