Переглянути всі підручники
<< < 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 > >>

 

І це було цілком природно для письменника, який виступав проти фашизму, і не лише у художніх творах. Чапек підписує антифашистський маніфест чехосло­вацької інтелігенції, у 1935 році виступає в Ніцці на симпозіумі з проблем міжнародного духовного співро­бітництва, у 1936 році виголошує промову на конгресі в Будапешті «Техніка і гуманізм», у 1937 році у Парижі на конгресі Пен-клубу1 знову закликає інтелігенцію виступити проти загрози фашизму. В основі сюжету «Війни з саламандрами» — цілком гіпотетична модель: на Землі з'явилися істоти, за своїм інтелектом рівні людині. Це велетенські саламандри. Люди навчають їх елементарних трудових навичок і використовують у власних інтересах. Розвиваючись, са­ламандри загрожують врешті-решт людській цивіліза­ції. А Великий Саламандр висуває перед людством ви­моги, своєрідний ультиматум... Коли Чапека запитали, що спонукало його до на­писання роману, він відповів: «Сучасність». І пояснив: «Література, яка не цікавиться дійсністю і тим, Що справді відбувається у світі, література, яка не бажає реагувати на навколишнє з тією силою, яка притаманна слову і думці,— така література для мене є чужою». Роман Чапека став гостро актуальним після приходу до влади фашистів. У міжнародній політичній ситуації 30-х років саламандри сприймалися як символ фаши­зму. Розділ роману «Конференція у Вадуці» виявився пародійним передбаченням Мюнхенської змови, внас­лідок якої Англія і Франція віддали Чехословаччину на поталу Гітлеру. Умовна форма розповіді вивела роман Чапека на принципово новий рівень художніх узагальнень. І сьо­годні «Війна з саламандрами» залишається пересторо­гою людству, яке не має права на повторну помилку. Роман був експериментальним, він торував шляхи для наступних романів-притч і романів-антиутопій, у яких в алегоричній формі осмислюватимуться наслідки дру­гої світової війни («Чума» Альбера Камю, «Володар Мух» Вільяма Голдінга).
1Пен — абревіатура від слів поети, есеїсти, новелісти; крім того, «реп» у перекладі з англійської — перо, ручка. Пен-клуб — міжнародна письменницька організація у Лондоні; має національні відділення.

 

Переглянути всі підручники
<< < 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 > >>
Hosted by uCoz